欢迎来到美嘉,中外导师为您提供优质的留学服务!
美嘉全球: 美国 | 加拿大 | 澳洲 | 北京 | 其他城市
您当前的位置>  首页  > 留学规划 > 留学规划-加拿大

加拿大有个城市叫“中国”

2018/1/5 14:15:45 标签:  来源:美嘉留学
导读: 第一次听说加拿大有个地名叫“中国”时,同学们的惊讶劲可想而知。不过此话不假,在加拿大真有个叫LACHINE的城市,翻译过来就是“中国”的意思。 在线咨询

次听说加拿大有个地名叫“中国”时,同学们的惊讶劲可想而知。不过此话不假,在加拿大真有个叫LACHINE的城市,翻译过来就是“中国”的意思。


这座“中国市”里有“中国运河”、“中国皮毛贸易博物馆”,还有“中国博物馆”等等。乍一听还以为到了一片海外华人的地盘。


位于魁北克地区


尽管加拿大是海外华人较集中的,但说法语的魁北克却并非华人密集区,位于蒙特利尔郊外的“中国市”也不例外。


据2006年统计,这个小城人口仅41391人,其中法裔占60.4%,苏格兰裔占21.8%,其他还有来自东欧、非洲等地的移民后裔,而华人寥寥无几。


“中国市”的地标性景点是全长14.5公里的“中国运河”。两岸枫树林立,河上的桥梁、船闸都是典型的欧陆风格,并没有中国运河石砌河岸、青石拱桥的影子;“中国皮毛贸易博物馆”里,陈列的都是海豹皮、熊皮等加拿大内地和北冰洋哈德逊湾一带的狩猎土产,买家、卖家似乎与中国全无瓜葛;至于“中国博物馆”,里面陈列的都是这座城市几百年历史的一些风貌和先人遗物,连许多加拿大博物馆里常见的中国瓷器或古董都一无所见,更不用说“中国博物”了。


据当地人解释,“中国皮毛贸易博物馆”,其实是“中国市皮毛贸易博物馆”的简称,而“中国博物馆”,自然也是“中国市博物馆”的缩写。两座博物馆里的展品,当然也就只和“中国市”的历史有关,而和“中国”没什么关系了。所以,如果一个加拿大朋友告诉你他的老家在“中国”,可千万别以为碰到了一个白人老乡。


创建者想去中国


说来有趣,当这座城市1872年被命名为“中国市”的时候,城里连一户中国人都没有。早在17世纪,这里是一位法国没落贵族德拉萨尔的私人庄园。


这位法国冒险家靠在哈德逊湾倒腾皮毛起家,平生大的梦想,是从哈德逊湾和北冰洋打通“西北航线”,找到一条通往中国的黄金商道。但是他的努力却被碰得头破血流,在屡屡失败后,他和他的伙计们放弃了努力,并自嘲地宣称“我们是一群中国人”。


不过“中国运河”倒真的和中国有些关系。或许是为了实现城市创始人“黄金商道”的理想,1689年,一些法国殖民者和商人向法国政府申请开凿运河。运河从圣路易斯湖经过“中国市”,通往圣劳伦斯河上的蒙特利尔旧港。这些狂想家希望通过运河终实现和中国的通商,获得丰厚利润,因此将运河命名为“中国运河”。


曾担心被中国索要专利费


这条水深20米、宽13.5米的“中国运河”如今早已退休。2002年,运河被开发成加拿大历史文化遗产公园,成为蒙特利尔出名的郊游地之一。


“中国市”还是那一带的博物馆之都,冠有“中国”头衔的博物馆有3座(除了前面提到的两座,还有一座“中国美术馆”)。


该市曾经是纺织业中心,当地的“席梦思床垫博物馆”也吸引了不少游客。


值得一提的是,“中国市”的名称并不十分确切。因为在该市正式成立时,为避免遥远的中国索要专利费,首任市长将市名定为“LACHINE”,而非中国的准确写法“LA CHINE”。


严格说来,“中国市”应该音译为“拉欣市”才对。不过无论怎么说,“中国市”这个名称已经被加拿大人当作一种传统和习惯永久保存了。

声明:部分文章内容及图片来源于网络投稿,网络投稿文章美嘉仅提供信息存储空间服务。 如果侵犯您得版权,请通知平台及时删除该文章。
分享:

美嘉教育官方微信

扫描左侧二维码或添加公众微信号 meijiaedu 相信专家的力量!

美嘉教育官方微博

扫描左侧二维码或添加官方微博美 嘉教育 相信专家的力量!
推荐顾问

王俪 咨询部经理[详细] 向她提问

高亚 规划部经理[详细] 向她提问

我们的承诺

专业度保证

专家人均  千人案例

海外服务

监护升学  贴心服务

7*24小时服务

追求质量  服务也是产品

系统互联

科技插翅膀  随时查进度

高端文书

名校申请  高端文书
友情链接:

CopyRight@2002-2011 Naturelaw International Education LLC. All Rights Reserved. 京ICP备12033880号-8