欢迎来到美嘉教育,高端申请 - 美英加专家中的专家!
美嘉全球: 美国 | 加拿大 | 澳洲 | 北京 | 上海 | 佛山 | 其他城市
您当前的位置>  首页  > 留学申请 > 留学申请-英国-研究生 > 英国口译面试经验大总结

英国口译面试经验大总结

2017/4/20 10:49:39 标签:  来源:美嘉留学
导读: 英国留学中介顾问老师总结英国口译面试经验,希望对大家的留学申请有所帮助! 在线咨询
英国留学中介顾问老师总结英国口译面试经验,希望对大家的留学申请有所帮助!

巴斯大学:中英视译,普通的聊天交流和一个formal speech

主要招生官:Jane Ping Francis(中国人)

A course director/ teacher and practitioner in interpreting and translating.

老师介绍链接:<http://www.bath.ac.uk/polis/staff/jane-ping-francis/>

Dr Yukteshwar Kumar(印度人)

Course Director MA in Interpreting and Translating (Chinese stream) /?

Equality & Diversity Offiver

老师介绍链接:<http://www.bath.ac.uk/polis/staff/yukteshwar-kumar/>

学生分享举例:

第一项是做formal speech,有些紧张,很担心抽到时事方面的题目。看到题目后是the education system in China. 整个要求是不给任何时间准备,拿到题目之后立刻开始。我先介绍了父辈们上大学的困难,又介绍了当今社会大学开放招生,越来越多的人有机会上大学,继而引出两个问题,一个是高考制度让学生的压力非常大,一个是大学生太多导致的就业难问题。由于时间限定在了两分钟,我把自己的想法大致说完后看了看表,时间刚好合适我便停了下来。Jane问了我一个问题,主要是说怎么解决一些贫困地区孩子无法受教育的问题。

第二部分是中英文视译,先是中译英,一篇讲建筑的文章,有一些专业词汇我不懂如何表达只能用自己知道的词语代替,不过只要做第一段就可以。我的翻译有些磕磕碰碰,但是一直努力镇定的表现自己的自信。接下来是英译中,文章是关于文物拍卖,看到auction这个词的时候我还忘记了它的意思,直到最后一句话才想起来。这两段视译均没有时间做准备,拿到稿子就要开始,考得就是平时的积累和应变能力。

最后就是轻松的聊天,问了几个问题,包括:你为什么想学这个专业呀?你觉得学这个专业应该有什么特质呀?你觉得自己适不适合呀?一一作答,这个过程相比轻松很多。Jane和Maggie都很随和,尤其是Maggie,当你看到她时她会一直对着我微笑。尽管如此,我还是很紧张。紧张的时候,可以微笑着深呼吸降低放松情绪。另外,虽然紧张,语调不能有太多变化,声音如果发抖就会立刻被看出来。

纽卡斯尔大学:General Q&A(闲聊或自我介绍),Presentation, Sight interpreting

主要招生官:Eric Liu(中国台湾人)

(Head of Translation and Interpreting Studies Section

,Senior Lecturer in Translation)

老师介绍链接:http://www.ncl.ac.uk/sml/staff/profile/ericliu.html#background

学生分享举例:

利兹大学(Skype):闲聊或自我介绍,Presentation,

主要招生官:Dr Gracie Peng(中国台湾人)

Dr Binhua Wang(中国人)

老师介绍链接:<http://www.leeds.ac.uk/arts/profile/125053/1802/binhua_wang>

学生分享举例:

首先和老师进行寒暄,之后第一个topic是她问我对于春运有什么看法。这让我当即有点愣,因为连春运怎么说都不知道,然后Gracie又问对于春运能不能提出什么解决办法,我随口说了两个,一个是机票降价,一个是错开放假时间,不过都被她驳回了,因为坐飞机不环保和过年的时间是固定的所以只能在那个时间放假。我一下子有点哑口无言,只好说我觉得那还真是没什么办法解决这个问题,但是我有见过别人不是从大城市回去小城市而是把家人从小城市接来大城市过年,路费反而更便宜。Gracie点头表示这个问题可以结束。面试结束后我回想了一下,觉得这个问题其实真的没有什么解决方案,所以主要还是看你回答时候的语言吧,不能一下子想不出答案就举手无措。

第二个问题说中美关系,那时候刚好是胡锦涛访问完美国没多久,所以顺便也说到了人权问题,Gracie问我有没有对中国的人权现状不满,我就说有的时候上网看不了新闻的确很抓狂,但是中西方人权的分歧主要还是因为认知不同。

总之,面试其实考察的就是两方面的内容,一是气场,包括是否有自信、是否压得住场、是否有做翻译的潜质等等,二是语言能力,别管雅思多少分,这才是见真功夫的时刻,技巧可以没那么纯熟,但是语言基本功还是要说得过去的。


想了解更多英国留学资讯,欢迎咨询教育部认证英国大学排名中介——美嘉教育,最专业的顾问团队会给您进行精准定位。电话:400-990-6855 

分享:

美嘉教育官方微信

扫描左侧二维码或添加公众微信号 meijiaedu 相信专家的力量!

美嘉教育官方微博

扫描左侧二维码或添加官方微博美 嘉教育 相信专家的力量!
推荐顾问

王俪 咨询部经理[详细] 向她提问

高亚 规划部经理[详细] 向她提问

我们的承诺

专业度保证

专家人均  千人案例

海外服务

监护升学  贴心服务

7*24小时服务

追求质量  服务也是产品

系统互联

科技插翅膀  随时查进度

高端文书

名校申请  高端文书
友情链接:

CopyRight@2002-2011 Naturelaw International Education LLC. All Rights Reserved.京ICP备12033880号-8